Twilight Outtakesから最後の1つ「Badminton」


昨日書く筈だった「Badminton」。私の怒りモードの日記で一日つぶしてごめんなさいです。とかなんとか、書いてますが、読んで下さってる方ってどれくらいいらっしゃるのでしょうか。まあ、書いた(というか書きなぐった)おかげで、ずいぶんすっきりしました(笑)おつきあいいただいた方がいらっしゃいましたら、お礼申し上げます。

さてさて、そんなことより「Badminton」の話。この部分は「はじめてエドワードがベラの体育の授業を覗き見した」ときの体育の光景をより詳細に描写したものです。ほとんど同じ部分でも単語が微妙に変わっていたりして、推敲の跡がうかがわれます。作者は「私はしょっちゅうベラの体育での不器用さを書くけれど、こと細かく書いたことはないから」と、この詳細な描写を入れるか入れないか最後まで迷ったようです。で、結果として本編ではあっさり描写を採用したので、せめてOuttakesでご覧下さいということでした。この部分、読んでて気の毒になるくらいベラってトロいです。ベラならずとも「こんなにトロいあたしがなぜモテるのかな?」と思ってしまうかも。


運動神経のある人も運動オンチの人も人気ブログランキングへ


あたしはぼうっとしたままふらふらと体育館へ入っていった。更衣室でもまわりのみんなのことにほとんど注意をはらわないまま夢見心地で着替えをした。ラケットを手渡されて我に返る。重くはないけど、あたしが手にとると危険きわまりない代物って感じがする。何人かのクラスメイトが危ぶむ様子であたしの方をちらちらみているのがわかる。クラップ先生はペアを組むように指示した。
「ぼくと一緒に組まない?」明るくマイクが聞いてくれた。
「ありがと、マイク。でも、気をつかわなくてもいいのよ」顔をしかめながら言ってみる。
「そんなことないよ。きみの邪魔はしないからさ」にっこり笑ってくれる。マイクとはこんなふうに気軽に話せることだってある。
でも、ことはそう簡単に進まなかった。あたしは小鳥のように飛び回るマイクの邪魔にならないようにしていたのに、クラップ先生は見逃してくれなかった。先生はあたしたちのそばにやってきて、マイクにあたしにもプレイさせるように指示した。あたしたちがちゃんと従うかどうかそばで見ている。
あたしはため息をつきながら、コートの真ん中へと進み、おそるおそるラケットを構えた。相手チームの女の子は、バスケットの授業のときにあたしが被害を与えてしまった子だ。彼女は意地悪そうにあざ笑うと軽々とサーブを打ってきた。シャトルが高々とネットを越え、あたしの方へ向かってくる。あたしはドタバタと前へ進み、ネットの存在をすっかり忘れたままシャトルに狙いを定めてラケットを振った。するとラケットはあたしの手から離れて予想外の力強さでネットに当たり跳ね返った。ラケットはこともあろうに、あたしをカバーするべく思いっきり前に突っ込んできてくれてたマイクの肩にバコッと当たり、それからあたしのおでこに当たって床に落ちた。
完璧にあたしのせいだ。
クラップ先生は咳き込んだ。ううん、笑い声をごまかした。
「悪かったな、ニュートン」。ぼそっとつぶやくと先生はゆっくりとあたしたちから遠ざかり、安全な場所へと逃げていく。
「大丈夫かい?」。おでこをさすっているあたしに向かって、マイクは肩をぐるぐるまわしながら聞いてくれる。
「うん平気。あなたは?」。凶器と化したラケットを返してもらいながら弱々しく聞いてみる。
「ほら、大丈夫さ」。そう言って腕をぶんぶんと回し、大げさに動いてみせた。
「あたしはうしろに下がっておくわ」。背中にラケットを隠しながらコートのすみっこへと向かった。



いかがですか?バドミントンのラケットが吹っ飛んだ光景を覗き見(あくまでもマイクや他の子たちの考えを読み取りながらの覗き見ですが)したエドワードは、そのときどういう表情をしてたんでしょうね。そのときのエドワードを覗き見したいのは、私だけではないはずだ!!こんな光景を見た後で、ベラを迎えに行き、「頭をぶつけてたみたいだけど」じゃないですよね!全くエドワードときたら!!


Outtakes全4編。あへあへ言いながらも読了です。明日から何を読めばいいの?といいつつも
ステファニー・メイヤーさんのHP
http://www.stepheniemeyer.com
そのうちトワイライトの特集
http://www.stepheniemeyer.com/twilight.html
の中にはまだまだ秘密が一杯ってかんじです。フォークスのうっそうとした森の様子とか興味がある内容がてんこもり(森の写真は必見ですよ。あんな森の中をエドワードたちは疾走するのね・・・・)です。
まだまだ読むものは一杯ありそうです。折りをみて読んでいきたいな。
原書も、ちゃんと読んでみたいし。HPでわかったのですが、「Twilight International」というところをクリックすると、アメリカ版・イギリス版・デンマーク版・ドイツ版・日本版の表紙が紹介されてます。3分割されてるのは日本のみ。驚いたのが同じ英語圏なのにイギリス版と全然表紙が違うんです。中身も少しは違うのかしら?と疑ってしまった私。でもって、欲しくなってしまったんですけど、あまりオタク道を極めるのもねえ・・・・


頑張った自分へのご褒美に欲しいのは
面白そう!

英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け

英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬け

発音クリアできるかな?

読んでみたい(白夜行がおもしろかったので)

容疑者Xの献身

容疑者Xの献身